Se quebrou sua palavra com o próprio irmão... o que você, um forasteiro, pode esperar?
Ako je prekršio rijeè danu bratu, što ti oèekuješ kao stranac?
Parece que seu irmão, o Rei... não se importa se você vive ou morre.
Izgleda da tvoj brat, kralj... ne brine hoćeš li ti živjeti ili ne.
Desde que você e eu éramos crianças... sou apaixonada pelo seu irmão, o Ivan!
Još od kada smo ti i ja bili deca bila sam zaljubljena u tvog brata Ivana.
Acusado falsamente... mas meu irmão, o gênio... está procurando um advogado melhor... e até que a justiça seja feita... até que eu possa respirar... o ar que homens livres respiram... imploro que seja compreensivo.
Lažno optužen. Moj brat, mali genije, traži boljeg advokata. Dok ne nastupi pravda i ne udahnem vazduh koji slobodni ljudi udišu,
Se eu morrer, meu irmão o encontrará.
Ako umrem, moj æe te brat pronaæi.
Madame, seu irmão, o imperador, está no salão esperando você.
Madam, vaš brat, car, je u salonu i èeka vas.
Você ama seu irmão o bastante pra deixá-lo ir embora?
Voliš li svog brata dovoljno da ga pustiš?
Mostre ao seu irmão o assassino que você realmente é, Sammy.
Uèini! Pokaži svom bratu da si ubojica, Sammy.
Não, não vejo, irmão, o que está acontecendo comigo?
Ne, ne vidim, brate. Što mi se to dogaða?
Ficava tão nervosa quando seu irmão o escondia.
Naljutila bi se kad bi joj to mlaði brat sakrio.
É seguro assumir que o meu irmão o tenha enviado.
Mislim da ga je moj brat poslao.
Bem, folgo em ouvir isso... porque o concorrente é o seu irmão, o Michael.
Drago mi je da èujem, jer se takmièiš protiv svog brate, Michaela.
Meu irmão o mencionou antes, senhor.
Moj brat vas je spominjao, gospodine.
Se você resolve parar... é bom saber que um dia alguém vai procurá-lo para vingar o pai... o irmão o tio...
Ako odluèiš da prestaneš s tim, budi siguran da æe pre ili kasnije neko pokucati na tvoja vrata da osveti svog oca, sina, strica.
Eu e meu irmão o trouxemos ontem.
Брат и ја смо те довели овде синоћ.
O presidente estava muito bêbado, e meu irmão o acompanhou até em casa.
Predsednik je bio pijan i moj brat ga je samo otpratio kuæi.
Este é o seu irmão, o Kevin.
Evo tvog velikog brata. Evo Kevina.
Dizem que levou duas semanas antes do irmão o encontrar.
Kažu da je prošlo dve nedelje, pre nego što ga je brat pronašao.
Como ia saber que uma alemã oriental comunista estaria lá tendo relações sexuais com seu irmão, o Presidente do Estados Unidos?
Kako sam mogao da znam da je istoèno-nemaèki komunista tamo... i seksa se sa vašim bratom, predsednikom SAD-a.
É, até que meu irmão o matou.
Да, док га мој брат није убио.
Você vai parar, Cardeal Borgia, com esta constante difamação de seu irmão, o Gonfaloneiro.
Prestat æeš, kardinale Borgia, s ovim stalnim klevetanjem svojega brata, stjegonoše!
Então, meu irmão, o Duque de Gandia, o Gonfaloneiro dos exércitos papais, oferece boas vindas à Roma.
Onda vam moj brat, vojvoda od Gandije, stjegonoša papinske vojske, želi dobrodošlicu u Rim.
Querida, deve escrever à Senhora Catelyn e seu irmão, o mais velho, qual seu nome?
Драга моја, мораш писати леди Кејтлин и твом брату, најстаријем, како се беше зове?
Aquele é meu irmão, o que está morto ali.
Ono je moj brat, tamo leži mrtav.
Minha mãe é uma cientista louca e passei meus primeiros quatro anos jogando cocô no meu irmão, o gorila.
Moja mama je ludi nauènik a prve èetiri godine svog života sam proveo bacajuæi govanca sa svojim bratom...gorilom.
Para receber esta condecorarão, em nome do irmão, o Capitão-tenente Alex Hopper.
Ову награду прима у име свог брата, капетан корвете Алекс Хопер.
Eu e meu irmão o abatemos em 2017.
Ја и мој брат смо га средили 2017.
Presumo que disse ao meu irmão o que aconteceria se você não a trouxesse.
Претпостављам да сте рекли мом брату шта би се десило ако нисте производе.
Meu irmão o considerava o único homem correto que jamais conheceu na América.
Moj brat te je smatrao najispravnijim èovekom koga je sreo u Americi.
Seu irmão... O nome dele era Pieter Strauss?
Tvoj brat, zvao se Piter Straus?
Seu irmão, o que vai fazer com ele?
Brat ti je. Šta bi radila s njim?
Meu irmão o enviou às celas negras quando o irritou.
Moj mali brat te je bacio u tamnicu kada si ga nervirao.
Ei irmão, o caminhão do Lin acabou de chegar em uma estrada de fazenda local.
Brate, Linov kamion je skrenuo na neku farmu.
Seu irmão o amava tanto, mais do que você pode imaginar.
TVOJ BRAT TE JE VOLEO MNOGO! VIŠE NEGO ŠTO SE TO MOŽE ISKAZATI.
Meu irmão, o exército o levou para lá, então...
Zbog brata. Vojska ga je tamo odvela, pa...
Como pode não contar para seu irmão o que você fazia?
Kako nisi rekao svom roðenom bratu, èime se baviš?
Senhoras e senhores, meninos e meninas, crianças de todas idades, com exatas noves horar restantes para jogar, lhes apresento, psycho-head e o seu irmão, o maníaco mental, schizo-head.
Dame i gospodo, cure i momci, djeco svih uzrasta, sa 9 preostalih sati igre, predstavljam vam Psihoglavog i njegovog brata manijaka, Šizoglavog.
Mas agora quero me vingar de Sansa, a vagabunda... e do meu irmão, o Duende... que matou seu próprio rei.
Али сада ћу се осветити курви Санси, и мом брату Бауку. Који је убио сопственог краља.
Seu irmão o colocou embaixo de suas asas.
Toliko o tvom bratu koji ga je uzeo pod svoje okrilje.
1.5527141094208s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?